Allow everyone in the room to follow along.

Polyglossia delivers your service in real time. As live captions for the hard of hearing. As translation in 90 languages. And now, as a translated voice in the listener's earbuds.

Nothing to install. Listeners scan a QR code and they're following along on their phone.

No app to install · No per-listener fee · 90 languages

Three ways your message reaches them.

01 / READ

Live captions, in any language.

Real-time captions of the speaker's words, in 90 languages, on listener phones and tablets.

02 / HEAR

A translated voice in their earbuds.

Speech-to-speech translation, in real time. Pick "instant" or "polished," 90+ neural voices.

03 / KEEP

Transcripts and caption files, after.

Downloadable transcripts and caption files in every language you ran during the session.

For listeners

What the person in row twelve actually receives. Captions, voice, and a page that speaks their language.

★ New pillar

Speech-to-speech audio

A synthesized voice in their earbuds, in real time. Pick Instant for near-live audio, Polished for pause-aware accuracy. 90+ neural voices.

★ Core

Live translation captions

The speaker's words, translated to the listener's language and on their screen in under a second. Up to 15 target languages per device, one flat rate.

★ Core

Live transcription

Real-time captions in the speaker's own language for hard-of-hearing congregants. The original Polyglossia use case.

Listener UI

Listener experience localized in their language

Buttons, prompts, language picker, all in their language. Not just the captions. Right-to-left layouts for Arabic and Hebrew.

Mobile

Scan a QR, you're listening

Nothing to install. It's just a web page. Background audio keeps playing when the phone locks or another app comes forward.

Bidirectional

English service or Spanish service

Serve English speakers in a Spanish service, or the reverse. Same device, listener picks their language.

For speakers & venues

Everything the person running the service controls. Branding, scheduling, slides, and the after-the-fact transcript.

★ Uniquely ours

ProPresenter slide translation

Slides auto-capture from ProPresenter and translate text per listener language. Custom banner messages auto-translate too.

★ After

Downloadable transcripts & caption files

Every session generates a transcript in every language you ran. Use it for archives, sermon notes, or members who missed the morning.

Schedule

Recurring on/off times

Translation runs only during your services or events. Set it once, forget it. Pause/resume mid-service without kicking listeners off.

Branding

Branded listener rooms

Set the venue name, color, banner message, even default font size in the QR link. Optional password gate. Custom messages auto-translate.

Coverage

77 speaker languages, 90 targets

77 recognized speaker languages with 139 dialect locales on the input side. 90 output languages, with synthesized voice on most of them.

Control

Wait-for-pause translation

Captions can wait for natural sentence breaks before they appear, instead of rewriting word-by-word as the speaker talks. Helpful between languages with different word order. Toggle per language.

For the org

Run it across multiple locations, teams, and tools. Multi-device, multi-user, with an API.

Pricing

A small monthly base, then pay per minute

Flat monthly subscription per account, then a per-minute rate for services used. 5 listeners or 5,000, same cost. Credits roll over, auto-refill optional.

Multi-device

Multiple rooms, one account

Run multiple venues on a single account and a single bill. Each on its own schedule and branding.

Multi-user

Roles & permissions

Give your AV volunteer access to one device without giving them billing.

Integrations

REST API

Programmatically manage devices, sessions, and credits. Wire it to whatever AV automation you already run.

Security

End-to-end encrypted

Audio is encrypted from your sound board, through the translation pipeline, all the way to the listener's earbuds.

Updates

Automatic, no IT ticket

New features and improvements ship automatically. Nothing to schedule, nothing to image.

The whole listener experience, not just the captions.

Buttons, prompts, and the language picker render in 88+ languages. Right-to-left layouts for Arabic and Hebrew. Audio keeps playing when the phone locks. Still no install, it's just a web page.

Listening inEN
And so we're called to welcome the stranger
because we ourselves were once strangers.
Captions · live
Escuchando enES
Y por eso estamos llamados a recibir al extranjero
porque nosotros también fuimos extranjeros.
Voz traducida · auriculares
الاستماعAR
وهكذا نحن مدعوون أن نرحّب بالغريب،
لأننا نحن أيضاً كنّا غرباء.
التسميات التوضيحية · مباشر
듣는 중KO
그러므로 우리는 나그네를 환대하라는 부르심을 받았습니다.
우리 자신도 한때 나그네였기 때문입니다.
자막 · 실시간
“This is the most connected he has ever felt at a church.”
- Lisa on her husband

Widen the room this Sunday.

Free to sign up. No commitment. See the pricing page for rates.